Luigi Rosselli作品 |  Gordons Bay House,弯曲绵延的“龙脉” _ 印际

优雅

Luigi Rosselli作品 |  Gordons Bay House,弯曲绵延的“龙脉”

       建筑师 Luigi Rosselli 和 Kristina Sahlestrom 在这个项目的发展过程中了解到了很多中国的住宅艺术和生活方式。这一间“书香门第”,淋漓尽致地体现了他们对古文化中岩石和混凝土相结合这一手法的运用。
      The architects Luigi Rosselli and Kristina Sahlestrom learned about many of China's residential arts and lifestyles during the development of this project. This "Study of the Scholars" vividly demonstrated their use of the combination of rock and concrete in ancient culture.
       在建筑的语言里,带着柔和边缘的闭合混凝土面板,作为屋顶,浑然一体地架在巨大的整块砂岩制的楼层上,仿佛诉说着被风化的岩石层的故事。混凝土楼梯以一个椭圆状开口的形式旋转落下,人们走在楼梯上仿佛有一种在悬崖峭壁步行的体验。与此同时,一根根金属细杆不仅在结构上支撑着楼梯,还在空间上贯穿了整个屋子。
      In the language of the building, with soft-edged closed concrete panels, as a roof, it is seamlessly placed on a huge, monolithic sandstone floor, as if to tell the story of weathered rock layers. The concrete staircase rotates down in the form of an elliptical opening, and people walk on the stairs as if there was a walk on the cliff. At the same time, a single metal rod not only supported the stairs in the structure, but also spanned the entire room.
       从最底层的地下室到最顶层的露台,传承着古地质学上的布景手法,岩石是整个屋子不可分割的一部分。从起居室和书法家的书房不仅能看到绵绵延延,层层叠叠的岩石,与树木相缠相依的奇景,还能看到一个位于岩洞边的小小游泳池,有一种佛教的禅意。
      From the lowest level basement to the top floor terrace, ancient geology sceneries are inherited. Rocks are an integral part of the whole house. From the living room and the calligrapher’s study room, not only can seeing the continuous extension of rock layers, the wonders that are tied to the trees, but also the small swimming pool beside the cave, with a Zen of Buddhism. .
       这间屋子是建筑师在拜读林语堂《生活的艺术》一书后有感而建。若要理解中国的住宅文化,此书是一本必读之书。因为这本书解释了门前弯曲绵延的“龙脉”不仅让人们爬上阶梯的时候少花些力气,而且摒弃了传统的直线路径,让人走进屋子这个过程变得婉转自然。
      This room was built by architects after reading Lin Yutang's book "The Art of Life." To understand Chinese residential culture, this book is a must read book. This book explains that the “dragon veins” that are stretched in front of the door not only allow people to spend less time climbing the stairs, but also abandon the traditional straight-line path. This makes people walk into the house and it becomes natural.

(0)

本文由 印际 作者:Yinji.Edit 发表,转载请注明来源!

Loading收藏

热评文章

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注